俚优

搬运图文请注明ID【俚优】

 


其实就是读着英语课资料的时候忽然想到的,曾经某个太太用树来比喻英米的关系。大致的也记不清了,只是读着的时候,想起来这个,也编了个故事:

一棵大树,随着孩子一起长大。孩子坐在枝桠上,荡着勒在树枝上的秋千。他长大了,在树下和喜爱的人谈天说地,树为他投下一片树荫。他想盖房子了,也没有舍得砍掉那棵树,拿个栅栏将他围成了家的一部分。树年年开花结果给他,有一日,年老的他眼睁睁的看着台风将树折倒。他本以为这棵树再没有救,可来年的春季,他的孙女在树的折口,发现了一株绿苗。

或者说我从很小的时候就开始想这个故事了。只是那时,我还不懂重生的含义。

小时候想这个故事,我想成为那个被树陪伴大的孩子。 一生不弃的伴侣,像树一样不倒的开满花朵的爱情。

可如今我想成为那棵树。再没有什么比“你像一棵白杨” 更让我感到开心的评价了。不那么花枝招展也没关系,享受过阳光雨露,从一颗小小的苗儿扎入贫瘠的土地,一点点的伸向穹苍。裹着褴褛的树皮,在风沙中抽出翠色的叶芒。

小孩子大多不喜欢白杨。太干,也太简朴了。 挂不起秋千,爬不了枝杈。

所以,有个守林人就好。年轻的男人,穿着简单的衣裳,眉宇间嵌着砂砾与炙热的太阳,将井水浇在我脚旁。

我愿在他摘下草帽小憩的时候,偷偷的伸长胳臂,为他拦出一方不多不少的阴凉,打量枝柯间他熟悉的面庞。


  3
评论
热度(3)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 俚优 | Powered by LOFTER