I Was Always Leaving
BY JEAN NORDHAUS
I was always leaving, I was
about to get up and go, I was
on my way, not sure where.
Somewhere else. Not here.
Nothing here was good enough.
It would be better there, where I
was going. Not sure how or why.
The dome I cowered under
would be raised, and I would be released
into my true life. I would meet there
the ones I was destined to meet.
They would make an opening for me
among the flutes and boulders,
and I would be taken up. That this
might be a form of death
did not occur to me. I only know
that something held me back,
a doubt, a debt, a face I could not
leave behind. When the door
fell open, I did not go through.
——————————
我总在离去
简·诺道斯
我总在离去,我曾
打算起身前行,我曾
在路上,不知何处。
在别处。不在此处。
此处没有甚好之物。
在那里会更好,在那
我要去往的地方。
不知何以,不知何因。
那遮挡我的穹顶
将会被打开,而我也会被释放
进入我真正的生活。
在那里我将遇到
我命定要相遇的人们。
他们会为我铺开路
在崎岖与岩石之上
而我会被取代。这大约
算是一种死亡
不曾发生在我身上。我只知道
有什么事物,在把我约束,
一种怀疑,一份债务,一张我无法
忘怀的面容。当那门
大开时,我却没能走通。
译:俚优