俚优

搬运图文请注明ID【俚优】

 

【自译】生之港湾

Life Harbor
Mark Statman

          what you get
          is a beginning
          middle and
          time on earth
          a kind of story
          but the simplicity
          of that description
          won’t wash
          because the box
          the life gets put in
          has a top and bottom
          but no sides
          and so all the things
          that happen to you
          keep spilling out
          so much of
          who I am
          connecting to who you are
          that my story
          has you in it
          and I’m in yours
          watching out for so many
          rhythms
          the drums that keep
          insisting
          I know their language
          when all I really know
          is their sound

————————

生之港湾
马克·斯塔特曼

你所得到的
是一个开始
中间和
在世的时间
一种股市
但是那朴素
充斥于描述
不会洗去
因为生命被放入的
那个盒子
有顶,有底
却没有侧边
于是所有发生于你的事
不停地洒出来
数不胜数的
我是谁
关乎到你是谁
因我的故事中
包含了你
我也在你的故事里
注意着那么多的
韵律
那持续的鼓点
坚持响着
我知道它们的语言
当我真正清楚的不过是
它们的声音



译:俚优

  4
评论
热度(4)

© 俚优 | Powered by LOFTER