俚优

↑读作Re/阿优
-欢迎到来-
【安如尘沙】
微博:@俚优
刀剑乱舞杂食中
APH|钢炼|新选组
【亲友向·清水系】
日常随笔诗歌杂图出没
一只合格的荒原狼
一个幸福的享乐主义者

 

【翻译】心爱的萨维什娜

今天是俄国词曲家穆索尔格斯基先生的生日~

拙翻一首我很喜欢的歌,《心爱的萨维什娜》

讲述了一个疯乞丐对一位优雅小姐的倾心,并以他自己的思绪反复诉说,但小姐却只和路人们一样,把他当一个笑料,这样的场景。

试听链接请走《Darling Savishna》


心爱的萨维什娜


词曲:莫捷斯特·彼得罗维奇·穆索尔格斯基(1839 - 1881)


心爱的萨维什娜

我明亮的小猎鹰

与我这笨蛋相爱吧

爱抚我这悲惨的人

哦,我的猎鹰

我愉快的小猎鹰

心爱的萨维什娜①

亲爱的伊万诺娃

不要反胃于我赤贫的钱囊

不要拘谨于我不幸的命运

作为人们的笑...

  13

【翻译】风险(Risks)

风险


笑,是冒着被视作傻里傻气的风险。

哭,是冒着被视作多愁善感的风险。

与他人接触,是冒着牵连与被牵连的风险。

表达情感,是冒着暴露你真实自我的风险。

将你的灵感与梦想公之于众,是冒着被亏损的风险。

爱,是冒着不被爱的风险。

活着,是冒着死亡的风险。

盼望,是冒着绝望的风险。

尝试,是冒着失败的风险。

但这些风险必须被承担,因生命中最大的危险莫过于毫无风险。

什么风险都不承担的人什么也不做,什么也没有,什么都不是。

他们可能躲开了苦楚与悲伤,但他们无法去学知、去感受、去改变、去成长,去爱、去活着。

他们是被自己的确信所束缚的奴隶,他们被剥夺了他们的自由。...

  21

【翻译】当你老时 (When You Are Old)

在春晚的时候看到唱那首歌,就又去读了遍原诗。
很喜欢叶芝,以前就经常读。
诗人都是温柔而疯狂的人。不温柔,就无法驾驭文字。不疯狂,就无法寻着灵魂。
一直觉得灵魂如果实体化的话,不应该是无色的空气。灵魂是暴风雨和火,爱情则是空气与水。
为了爱情能干出多少不合理智的事!我看很多书时都会不禁如此感叹。
确实,如今社会讲究的是理性高于感性。可我还是因着灵魂的源泉而做出了许多匪夷所思的事。
前阵子人文讲座的时候,教我但丁课的老先生拄着手杖问我们说:为什么我问你们诗人的时候,你们回答的都是上个世纪和更早之前的人?你们不知道什么当代诗人吗?
全场喑然后,他摇摇头:这不是你们的错,你们看到的确实是事实。
这时候我才感觉到,确...

  7

我整理出的目前最好的外国文学最佳译本(一)

青果文志:

1.草婴翻译的《战争与和平》,草婴先生是我最为崇敬的翻译大家,他翻译的每本书丝毫无读外国文学的生涩难懂之感。几乎他翻译的每本都是精品,读来让人上瘾。草婴先生十五岁就开始学习俄语,对俄国文学情有独钟,最为难得是草婴先生耐得住寂寞与诱惑,能沉下心来翻译。读过草婴先生翻译的,再读其他版本就像喝白开水,没有滋味。(强烈推荐!!!)

2.金溟若译的三岛由纪夫的《爱的饥渴》。知道金溟若是因为大一时读鲁迅书信集,金溟若是鲁迅的学生,从小随父亲留学日本,对日本文学耳濡目染,有着极高的文学造诣。后来著名的评论家夏志清特地写了《教育小说家金溟若》专论谈他的小说艺术,我读夏志清文学史对很多人的臧否...

  2954

《希望之岛,眼泪之岛(附资料和自翻)》


经过翻译《哦,英格兰水手》和这首歌后,我真的再也不信网上的翻译了(……)

把17 million翻成一亿七千万是啥啊…唉? 

自己动手丰衣足食了一下。 

依旧词穷,依旧是尽力了。

度娘百科里的埃利斯岛介绍:埃利斯岛是位于纽约市曼哈顿炮台西南部,距曼哈顿只有15公里,离“自由女神像”仅有300米远。欧洲移民大洋彼岸乘船来到美国,须先进入纽约湾,然后向前进,通过纳罗斯海峡才能到达美国本土。这狭长水道以东是长岛;以西是斯塔滕岛。由水道向前进就是宽广的上纽约湾。海湾西面为新泽西州,东为长岛,南为斯塔滕岛,北为曼哈顿岛...

  2

【翻译】哦,英格兰水手

自己翻译的Ye Mariners of England,原文:http://t.cn/8sVFbOj 词穷无救,考证不足,尽力了。能有原文的星半点气势,便很满足了。非常适合亚瑟的一首诗啊【托腮

--------------------------------------

哦,英格兰水手

——托马斯·康拜尔(苏格兰)


哦,英格兰水手

保卫着我们祖国的海漷

看,那扬舞旗绶

勇面着千年硝烟与风波


你光荣的标座再次启航

与其余的仇敌相竞匹抗

并横扫那辽阔碧蓝之渊

当狂啸的风雨凌冽其间

战火延埋燃响千里军阙

而狂啸的风雨不曾停歇


你们先父灵...

  16

© 俚优 | Powered by LOFTER